На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

здесь сайта нет

1 544 подписчика

Свинопас или маленький поц?



Слово «пацан» прочно вошло в стихию русского языка в 1930-ые годы. И пришло оно из тюремного жаргона.

Существует две главные версии происхождения этого слова – обидные для пацанов и не очень. Вашему вниманию представляю еврейскую и украинскую версии значения слова пацан. Вы очень удивитесь!!!

«Пацан» — это маленький «поц» (Еврейская версия)

Вероятно, это самая распространенная и наиболее обидная для настоящий пацанов версия. И к ней склоняется большинство лингвистов. Кто не знает, слово «поц» самое распространенное ругательство в еврейской среде Восточной Европы.

С идиша оно переводится как «половой член». Соответственно, слово «поцен» (которое затем превратилось в «пацан») обозначает недоразвитый детородный орган.

Термин этот благодаря одесским ворам якобы распространился по всему уголовному миру молодого СССР: так в криминальной среде стали называть молодых, неопытных воров и беспризорников.

«Пацан» — это «свинопас» (Украинская версия)

Ряд лингвистов уверены, что в «пацане» не нужно искать еврейский след. Слово это украинского происхождения и происходит от возгласа «паць-паць». Таким странным междометием на Украине подзывают свиней. Соотвественно человек, который чаще всего общается со свиньями, то бишь свинопас, и является настоящим «пацаном».

Однако какая версия верная каждый пацан должен решить для себя сам.


Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх